日语和韩语的语法是一样的吗
很像。
(1)语法。比如下面这个例子:
中文版本:我 喜欢 你。
日文版本:我 你 喜欢。
韩文版本:我 你 喜欢。
中文的表达形式是: 主语+谓语+宾语
日文和韩文的表达形式都是: 主语+宾语+谓语。
你可以参考一下上面的例子。
(2)敬语。
日文和韩文对于不同阶层和年龄的人都会使用不同的说话形式。
日语和韩语总体上来说挺相似,但也有各自明显的特点
1. 日语入门容易,越学越难;韩语入门难,越学越简单
2. 韩语语法与日语语法很类似
3. 韩语结尾常听到‘呦’或者‘思密达’,日语句子结尾常听到‘妈思’
4. 日语的元音比韩语少很多
5. 韩语辅音有收音、紧音,日语都没有
韩文歌和日文歌哪个好听?哪个好唱
不是按照哪个种类好听的问题,而是哪首歌好听,因为韩国也有很好听的歌,日本也有很好听的歌。
至于哪个好唱这个问题,韩文和日文比起来我觉得韩文要更容易,对于我个人来说,我学韩语的元音和辅音花的时间要比学日语的平假名和片假名花的时间短。如果你不学语言只按照音译唱的话我觉得不是很标准,所以推介学会韩语或日语之后再唱。韩语日语可以一起学么
可以。日语和韩语之间没有冲突,都是语言而已,举个例子:一个人边睡觉边吃饭就做不到。学习多种语言,要注意学习方法,找到适合自己的学习方法,才能事半功倍。 日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用。 韩国语(한국어,Korean),韩国语为韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者是同一语言的不同方言。 在二战之后,朝鲜民族由于民族主义的思潮下,韩国和朝鲜当下已经完全废除汉字的使用,全部用谚文(韩字)书写。
日语和韩语为什么那么相像
谢谢邀请!
日语和韩语因为和阿尔泰语系同源词太少所以没有被划入阿尔泰语系
但有很多学者上主张划入阿尔泰语系的,从日本出发围着中原北方走,日本、朝韩、阿尔泰语系通古斯语族(满语、锡伯语)阿尔泰语系蒙古语族(蒙古语)阿尔泰语系突厥语族(维吾尔语、哈萨克语、乌兹别克语、吉尔吉斯语、土库曼语、阿塞拜疆语、塔塔尔语。。。土耳其语) 你会发现这些语言语法都极相似,不止是日韩相似而已,以新疆维吾尔语为例,语法和日语基本相似,不管是语序还是助词的结构都一样,但维语里几乎没有汉字词,文字书写采用阿拉伯字母,词汇中阿拉伯、波斯借词巨多。
希望我的回答能帮助到你!为什么韩语和日语有很多发音相似的词
谢邀。首先韩国和朝鲜本来之前就是一个国家,然后这两个国家的语言相识,朝鲜和日本一样,语言这方面都是和中文比较相识,所以日语和韩语中有很多次都是相识的发音,日本和朝鲜的汉字文化都是从中国传播过去的,所以我们不得不感叹汉语的强大。强大的祖国,博大精深的汉语文化,我们要很庆幸出生在这个国家,因为学好汉语,对以后学日语和韩语都是比较方便的。
大家觉得韩语和日语哪个好听?哪个用处大
韩语和日语各有各的优缺点,日语的元音比韩国语少很多,并且发音与汉语类似。
2)日语辅音没有紧音,韩语有5个紧音。3)日语有促音,韩语没有。4)日语没有入音(音节末尾的收音),韩语有。5)日语是音节文字,字母连读不产生音变(?这个不太确信,希望日语专业人士纠正) 韩语是字母文字,连读时前一个音节的元音或入音可能与后一个音节的辅音或零辅音互相影响,发生同化的音变现象。用处其实看你自己的想法了,但在中国目前韩企相对较多,去韩国的人也较多,但最近因为萨德事件有所减少。